I am born and raised in the Netherlands, Dutch is my mother tongue. My father's family is from Texel, and my family taught me the dialect of that island. However, in normal life I speak Dutch with a rather neutral accent, I can switch to dialect when needed.
I live in Alkmaar (or Oudorp, a former village that is now part of the city), not far from Amsterdam. I work as a copywriter and SEO specialist, I write texts in both Dutch and German, the language I studied at the university. Other languages I am able to have a conversation in are French, Czech and Italian. Of course, I speak English, but I am not particularly proud of my English.
I can order a glass of beer in every language I ever needed for that purpose - when I plan a trip to another country, I always learn the basics of the local language. Right now, I am planning a trip to Georgia and Armenia, which in effect means that my girlfriend is already bored by me trying to pronounce ejectives.
sirdanilot wrote:
Same goes for people who use things like 'Gothenburg'. Now I happen to know a tiny bit about sweden so I know what it is, but many people don't and you can just say 'göteborg' it's perfectly fine. Because most people don't know where it is anyway.
But if you pronounce Göteborg correctly, most people will not link that to the spelling they know from maps.